29
I wore: skirt, tailor made; marinière, Muji; belt, San Patrignano SPaccio; jacket, Uniqlo; carré, ex libris en camouflage Hermès; bag, vintage Gucci; bicolor shoes, courtesy of Collection Privèe L'ux; bakelite bangles, bought in Antwerp.

I believe in Love.



9
L'Eleganza maschile è quella vera, con la E maiuscola, perché (al contrario di quella femminile) è imperturbabile e non si lascia influenzare da trends e follie passeggere. L'uomo elegante è un uomo al di sopra delle tendenze, che osserva serafico le mode che passano rimanendo fermo nelle sue incrollabili certezze: gli abiti su misura, le camicie cifrate, le scarpe artigianali, la cara vecchia palette di colori classici, il tweed, il lino, il cachemire, il loden. The Male Elegance is the true Elegance, because is imperturbable and doesn't led by trends. The Elegant man is above the trends, he watches seraphic things that go out and come back into fashion and remains faithful to its certainties: custom made suits, shirt with monogram, handmade shoes, classic colours, tweed, flax, cashmere, loden.

The quiet charm of custom made.


10
Champions on Ice at 105 Stadium, Rimini. Carolina Kostner and Evgeni Plushenko.

Champions on Ice.



21
I wore: silk skirt, vintage; silk blouse, Mary Katrantzou x Topshop; silk and canvas belt, Brunello Cucinelli; shoes, Miu Miu; pagodon bag, Kenzo; bakelite bangles, vintage.

A whiter shade of pale


25
Saturday in Portonovo, Conero Riviera. I wore: skirt, J. Crew; white t-shirt, Petit Bateau; marinière, Muji; sunglasses, Gucci Eyeweb; necklace and rings, Pomellato; bag, Mary Katrantzou x Longchamp; sandals, Miu Miu; pink beachrobe, bought in Malindi.

Enchanted April.



15
I wore: pants, Emporio Armani; marinière, Muji; belt, Gucci; shoes, J. Campbell Foxy wood; bag, YSL Muse; old silver necklace, bought in Jaipur; sunglasses, Dior.

Dis, quand reviendras tu?


32
Domenica ho messo ordine nell'armadio delle scarpe. E dopo aver fatto pulizia le ho contate. Ebbene amiche... ad oggi possiedo SOLAMENTE 60 paia di scarpe. Last Sunday I sorted up my closet of shoes and I counted them: I have ONLY 60 pairs. I tell you "ONLY" because I know that we understand each other and you have probabilly more shoes than me.

These shoes are not made for walking.



15
Oggi parliamo del vero e proprio tormentone di questa primavera estate 2012: le stampe. Su tutte le passerelle hanno fatto la loro comparsa un trionfo di fiori e motivi geometrici e un tripudio di colori. Questa volta io ed Al abbiamo pensato di presentarvi il trend cercando un fil rouge tra Moda ed Arte. Third part of "Fashion Illustrated trends" with my friend Al's beautiful illustrations. Today we talk about prints! This time we tried to find a fil rouge between Fashion and Art and we compare the s/s 2012 collections with some beautiful paintings and wallpapers.

The fashion illustrated. s/s trends: Prints!


8
La Casa d'Aste il Ponte mi ha contattata per informarmi di una nuova asta dedicata al vintage, che si terrà il prossimo 31 maggio. Anche questa volta il guardaroba messo all'asta è quello di una gentildonna milanese e tra gli oggetti che saranno battuti ci sono alcune borse in velluto di Roberta di Camerino e una collezione di 100 carré di Hermès, oltre naturalmente alle immancabili Kelly e Birkin. May, 31 2012 there will be a new vintage auction at Il Ponte Auction House. Even this time will be up for auction a wonderful wardrobe belonged to an elegant Milanese woman, with many Kelly, Birkin, Roberta di Camerino's velvet bag and a collection of one hundred carré.

Vintage auction sale.