23
Sono di ritorno da Bologna dove, tra un impegno e l'altro, sono finalmente riuscita ad incontrare la mia adorabile blog-amica Ms. Bunbury! Abbiamo bevuto un tè da "Colazione da Bianca" (un locale dove vi consiglio assolutamente di andare qualora capitaste a Bologna). I'm coming back from Bologna, where finally met my lovely friend Ms. Bunbury! We drank a tea to "Colazione da Bianca" (a tea room that I strongly recommend you!)

Bologna


16
Da due mesi a questa parte ho completamente rivoluzionato la mia beauty routine introducendo dei prodotti cosmetici molto particolari, omeopatici e al 100% ecologici, e vorrei condividere con voi la mia esperienza. Today I talk about my positive experience with Organic Skincare by Inlight. This organic beauty products are the perfect compliment to natural and alternative therapies, particularly homeopathy.

Inlight.



29
Odio i sabato pomeriggio piovosi trascorsi in casa perché la conseguenza della noia è sempre qualche danno grave al mio portafoglio. Stavo puntanto da qualche settimana questo paio di scarpe di Marni su Yoox ed è bastato il più misero degli sconti (35 euro) per farmi capitolare! Le immagino già con la mia gonna Marni at H&M a pois Blu China... semplicemente perfette! I hate the rainy saturday spent at home because, to escape from boredom, I damage my wallet! I kept an eye on this Marni shoes on Yoox and with a petty sale (35 euros) I surrendered! I imagine it with my Marni at H&M skirt with blue China polka dot and I already love it!

Rainy afternoons.




25
Vi ricordate tutte le peripezie affrontate per acquistare questa blusa di Mary Katrantzou su Topshop?! Direi che ne è valsa la pena perché, per essere una collaborazione con un colosso del low cost, la qualità di tessuto e rifiniture è piuttosto buona. After many vicissitudes I bought this limited edition Mary Katrantzou blouse on Topshop. It was really worth it, because fabric and finish are pretty good!

Calleth you, Cometh I.


10
Alcuni giorni fa ho ricevuto per posta la bella pubblicazione semestrale Le monde d'Hermès che la Maison dedica due volte l'anno ai temi delle sue Collezioni. Il tema della Collection Printemps-Été 2012 è il Tempo. E a proposito di Tempo vorrei condividere con voi questo piccolo racconto che parla di oggetti perduti e ritrovati. A few days ago I received in my mailbox the beautiful six-month magazine Le monde d'Hermès that the Maison dedicate to the Themes of his Collections. The Theme of Spring-Summer 2012 Collection is the Time. And about the Time I would share with you this tiny tale about missing and found items.

A tiny tale about Hermès.




9
Sto trascorrendo le mie vacanze pasquali a Santo Stefano di Sessanio, un delizioso borgo medioevale abruzzese ristrutturato e trasformato in parte in un albergo diffuso, il Sexantio. I'm in Santo Stefano di Sessanio, a wonderful medieval village in Abruzzo trasformed in an integrated multi-building hotel, the Sexantio. Here we have a very suggestive atmosphere and dramatic landscape, but unfortunately rainy and windy weather.

#mytravels. Sexantio.



13
I wore: skirt tailor made; sweater, J. Crew; carré ex libris en camouflage, Hermès; trench coat, Prada Sport; shoes, Melissa; bag, YSL Muse; sunglasses, Dior.

Urbino.


11
Kunitoraya, Japanese restaurant. 39, rue Sainte-Anne. Per mangiare noodles, riso, zuppe e tempura (rigorosamente con le bacchette!) Come here to eat noodles, soups and delicious tempura (with hashi, of course!).

Paris gourmande: ethnic mood.